|
|
 |
|
“Có những phút ngã lòng/
Tôi vịn câu thơ mà đứng dậy”
(Thơ Phùng Quán)
|
|
|
|
Home >> Nội dung website >> KẾT NỐI >> Tác phẩm - Dư luận
| Tác phẩm - Dư luận |
|

|
|
Không gian thơ của Hà My không phẳng mà gót chân em đi nghiêng cả trời chiều. Hình ảnh Hoa đỏ vấn vương rụng đầy gót ngọc sao mà ám ảnh, đẹp và buồn đến nghẹn lời.
(Nguyệt Vũ
) - Ngày đăng: 07/09/2010. Lần đọc: 16 . Cập nhật bởi: DiepAnh |
|

|
|
Đến nay, bộ truyện về Mumi của Tove Jansson đã được dịch ra 42 ngôn ngữ trên thế giới, còn truyện tranh của bà đã được dịch ra 60 ngôn ngữ và giới thiệu trên báo của 41 quốc gia và bà được so sánh với những tác giả nổi tiếng thế giới như Lewis Caroll và J.R. Tolkien.
- Ngày đăng: 06/09/2010. Lần đọc: 8 . Cập nhật bởi: DiepAnh |
|

|
|
“Tiếng hát làm dâu” không chỉ lôi cuốn người đọc, người nghe bởi những tình tiết éo le về thân phận người phụ nữ dưới chế độ phong kiến, mà còn bởi nghệ thuật tả cảnh và tả tình nhuần nhuyễn, tinh tế (Trần Vân Hạc) - Ngày đăng: 27/08/2010. Lần đọc: 52 . Cập nhật bởi: DiepAnh |
|

|
|
Đới Tư Kiệt là một cái tên khá quen thuộc với bạn đọc Việt Nam qua các tác phẩm giàu cảm xúc như Balzac và cô thợ may Trung Hoa, Mặc cảm của Đ…Và khi đến với tiểu thuyết Vào một đêm không trăng dường như chúng ta lại bắt gặp sự hòa hợp về tâm hồn giữa hai nền văn hóa Hoa - Pháp ở một tầng cao mới. - Ngày đăng: 27/08/2010. Lần đọc: 83 . Cập nhật bởi: DiepAnh |
|

|
|
NGỒI khó đọc không phải vì nó chưá đựng những tư tưởng cao siêu, những hình tượng lớn lao quá tầm với của trí tuệ, những tri thức mà nhân lọai chưa vươn tới, hay những cách tân nghệ thuật ở Việt Nam chưa từng có. NGỒI khó đọc, đơn giản chỉ vì kỹ thuật trình bày cuả tác giả.(Bùi Công Thuấn ) - Ngày đăng: 24/08/2010. Lần đọc: 66 . Cập nhật bởi: DiepAnh |
|

|
|
Đọc thơ Nguyễn Việt Tuấn ta có cảm giác như gặp lại cố nhân. Trong không gian vĩnh hằng của ký ức và hồn người còn phong nguyên những đức tính thuần phác, ta được sống lại những xúc cảm của một thời ấu xưa đầy quyến luyến!...( Tuệ Linh Tâm ) - Ngày đăng: 23/08/2010. Lần đọc: 90 . Cập nhật bởi: DiepAnh |
|

|
|
Với cuốn tiểu thuyết Giữa dòng chảy lạc, Nguyễn Danh Lam trả người đọc lại với đời thường bằng những chất liệu của đời thường, những câu chuyện của đời thường, những cách kể chuyện đời thường. Dễ tiếp nhận hơn, song không vì thế mà giảm đi sức nặng của những ý tưởng mà tác giả muốn gửi gắm. - Ngày đăng: 23/08/2010. Lần đọc: 56 . Cập nhật bởi: DiepAnh |
|

|
|
Nguyễn Vân Thiên không chỉ làm thơ với những từ ngữ, nghi thức tôn giáo hay bóng dáng giáo đường, chùa chiền, linh mục, ni cô... Anh còn có nhiều bài thơ không vương víu gì đến tôn giáo, chỉ thuần những khía cạnh tình cảm trong trắng thời trai trẻ hay tình bạn thuở thơ dại ở quê nhà, một làng quê Quảng Nam nào đó.
(Trần Xuân An ) - Ngày đăng: 19/08/2010. Lần đọc: 88 . Cập nhật bởi: DiepAnh |
|

|
|
Trong thơ Xuân Lợi ta luôn thấy xuất hiện những vần câu cắc cú,có phải chăng vì công việc hàng ngày của anh là kế toán nên luôn trăn trở với những con số đã làm cho giọng thơ của anh những nếp gãy đáng yêu như thế (Mai Thanh Tịnh) - Ngày đăng: 19/08/2010. Lần đọc: 55 . Cập nhật bởi: DiepAnh |
|

|
|
Không gian thơ của Lê Hồng Thiện rất gần với những cảm nhận của lứa tuổi thiếu nhi, đó là cỏ, cây, hoa lá, chim muông, là những vật dụng gần gũi thân quen như cái gối, quạt máy, quả bóng, cây nến, cây bút và các con vật như heo, trâu, chó, gà…qua nghệ thuật thể hiện bằng những bài thơ lục bát, ngủ ngôn, ngắn gn phù hợp với cách đọc, cách cảm của trẻ.
(Trần Hoàng Vy) - Ngày đăng: 16/08/2010. Lần đọc: 71 . Cập nhật bởi: DiepAnh |
No Sub-Cat of 199 Trang: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55]
|
|